• WIZARD POPE💫@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    10 hours ago

    Well in many languages the gender of the partner is evident from the form of the word used.

    In my language for example it’s partner for male form and partnerka for female form. (Most of the times this coincides with the partner’s gender).

    • altkey@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      7 hours ago

      Oh, a fellow slav-language enjoyer it seems. I tip my hat to your courage for using that form, for even the seemingly default male-gendered word causes eyerolls around me, not to say about something more rad.

    • agavaa@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      9 hours ago

      I love how in Norwegian the word for boyfriend or girlfriend is"kjæreste", which just means “dearest”. All you need to know it’s how dear this person is too them - the dearest!

    • bitMasque@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      9 hours ago

      In French, it’s “partenaire” either way, which makes it surprisingly neutral in a language where almost every word or object has an assigned gender. However, other words around it (like my partner, your partner or the partner) are themselves gendered, and therefore give away the gender of the partner in question.